Log in

I want to thank the lovely aquividens for translating most of this entry in preparation for her Japanese exam the other day, and then handing me the rest to finish. I really appreciate it! ♥♥
I'll have more entries out in the next few days.

LOVE 510Collapse )
05 December 2009 @ 04:45 pm
This popped up today, decided I was going to translate it. ^_^

2009.12.04 (Sho)Collapse )
05 December 2009 @ 03:21 pm
Jun talks a bit about Toma, so I translated it. Cute entry. ^_^

Vol. 56Collapse )
The words that are in ALL CAPS are the ones that Toma wrote in English. ^_^

Volume 290 and 291Collapse )
01 December 2009 @ 11:38 pm
So, I'm out with another one. ^_^

Volume 294Collapse )
01 December 2009 @ 09:06 pm
Well... I haven't posted in a while (over a month), and I felt like I needed to translate something. So I started translating Toma's j-web. ^_^ I wasn't sure if anyone translated Toma's nikki regularly, but if they don't, I'd be willing to take up the job. (>^_^)> <(^_^<)

Volume 293

It's cold, isn't it?

Working hard on a shooting. When I came back to Tokyo from Hokkaido it's almost warmer! And that's what I thought. Oh, it's cold.

The producer excitedly told me we shot a lot of good scenes.

It's a pure love movie.
I think I want to kyun kyun.*

Well then. Today I will also have good luck.


* "kyun kyun" is kinda like the way your heart feels when something romantic happens. It's kind of like doki doki, in a sense...

I think he may have been talking about "Hanamizuki" when he mentioned "pure love movie", but I'm not too sure (since no new information has popped up lately... Is filming over, does anyone know?). It might be about "Ningen Shikkaku"... he didn't specify.

Anyways, I think I'll be translating more of Toma's j-web, if no one objects. ^_^
Well, it seems as though yamapi85  has picked up on translating Kei-chan's nikki... So I guess I'll go back to translating the older entries and she can do the new ones (since she posts quicker, and I don't see a reason for there to be double translations), and I'll try and translate a few of the random other Johnny's members' entires I receive (and some NEWSmile entires too).

Sorry for any inconveniences. I don't post translations as often, mainly because my workload is getting bigger. But I will still continue to translate, so...

Ok, and now for an older entry of Koyama's!

LOVE 443Collapse )
I'm really sorry for not translating more often! Hopefully in the next week I'll be caught up on the current ones... *crosses fingers*

LOVE 484 & LOVE 485Collapse )
20 September 2009 @ 04:19 am
I haven't translated one of these in a while, I realized how much I miss Koyama's writing... This is a funny one!
Oh, and hopefully it's okay (translating at 3 in the morning...), if anyone spots a mistake, please tell me.

LOVE 489Collapse )
15 September 2009 @ 08:07 pm

Another non-Koyama translation!

NewSmile (2009.9.1)Collapse )